Lexique de mots pièges changant de sens selon les matières
créé lors du stage d’établissement 97-98

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Tout mot suivi de * est défini dans ce lexique

Si vous n'êtes pas sûr du sens d'un mot, ne l'utilisez pas, ce pourrait être :
- un paronyme, mot de forme voisine mais de sens différent. Par exemple : abjurer = renoncer à sa religion ou son opinion / adjurer = supplier ; conjoncture = facteurs entourant le fait étudié / conjecture = supposition.
- un homonyme, mot de sens différent, parfois d'orthographe différente mais de même prononciation. Par exemple : auspice = présage / hospice = maison accueillant les personnes non autonomes.
un air
du latin aero
de l’italien aria
= mélange de gaz composant l’atmosphère = 78% de N2, 21% de O2, 1% de CO2, argon et autres gaz rares.
= apparence, allure plus ou moins provisoire d’une personne.
= morceau de musique écrit pour une seule voie, mélodie.
¹ homonymes aire*, ère*, haire*, hère*.
une aire
du latin area
= mesure d’une surface* exprimée en km², m², cm²...
= toute surface* plane et découverte : terrain assigné à une activité (jeu, stationnement), plate-forme rocheuse sur laquelle certains rapaces construisent leur nid.
= domaine de répartition géographique, zone d’influence
¹ homonymes air*, ère*, haire*, hère*
une alternative
du latin alternare
= ensemble de deux propositions contraires, entre lesquelles il faut souvent choisir. Ce lien logique s’exprime à l’aide des mots* de liaison : à la fois…à la fois, d’une part…d’autre part, ou bien, ou…ou, que…que, soit…soit, soit que + subjonctif, tantôt…tantôt.
= phénomènes ou états opposés se succédant rapidement : courant électrique alternatif, va et vient du piston…
une analogie
latin et grec analogia
= ressemblance établie par l’imagination entre 2 ou plusieurs éléments* différents.
= raisonnement par analogie : méthode qui utilise une ressemblance partielle pour construire une ressemblance plus générale.
une analyse
du grec analusis décomposer, résoudre


pour en savoir plus
= décomposer un ensemble* en ses éléments* de base :
- analyse de sang = séparer, identifier et quantifier les molécules en suspension ou solution dans le plasma.
- analyse de document = repérer les mots clés*, les principaux champs* lexicaux, (+ le genre et le type en français) pour cerner le thème principal et les idées importantes. · Identifier les principales articulations logiques (mots* de liaison et liens implicites) ¸ Interpréter* ces données.
= séparer les difficultés d’un problème de façon à cerner l’inconnu, ce qui permettra ultérieurement de résoudre le problème à partir de données connues (le mot analyse a pour synonyme algèbre !)
approcher
du latin prope
= près : placer plus près, être prêt d’atteindre (un âge, une vérité)
= donner une valeur inférieure voisine d’un nombre (par défaut), une valeur supérieure à ce nombre (par excès)
argumenter
lat argumentari
= remonter de l’effet à la cause* en s’appuyant pas à pas sur les faits extraits de documents fiables.
= prouver ou réfuter une hypothèse* en s’appuyant une par une sur les étapes de la démarche* expérimentale
un auxiliaire
latin auxilium
= personne qui vient au secours, qui aide, avec une notion d’infériorité (non titulaire !)
= verbe (avoir, être) qui perd sa signification pour aider à conjuguer tous les autres verbes aux temps composés
un axiome
du latin axioma
= proposition admise comme point de départ vrai (= affirmation première) dans le cadre d’une théorie ; cette proposition pouvant être à démontrer dans le cadre d’une autre théorie
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
une balade

= promenade : un baladin était un comédien ambulant, se baladant de château en château

une ballade

= poème chanté destiné à ête dansé (du provencal : ballar = danser)

une capacité
latin capacitas
= contenance d’un récipient, que ce soit un volume* géométrique ou un individu !
= aptitude à faire ou à ressentir
= caractéristique du compensateur, en électricité (unité Faraday)
un caractère
latin character
grec kharaktêr
= lettres constituant un mot, chiffres constituant un nombre, symbole représentant un élément* en sciences. Certains caractères ont leur utilisation normalisée : "<" signifie "est strictement inférieur à", "=" signifie "est égal à", "» " "est à peu près égal à" (ne pas utiliser "~ " qui indique que l’appareil délivre du courant alternatif ou continu), "à " "implique", "F" "Faraday" ou "franc", "m" "mètre", "L" "Longueur"…
= propriété distinctive physique ou morale, particulière, parfois originale, d’ un élément*, d’une personne
= en génétique, le caractère est l’expression de l’information génétique transmise héréditairement
une cause
latin causa
= événement qui produit obligatoirement le même effet, dans les mêmes circonstances. (ex : le microbe est la cause du rhume et le froid est un facteur* favorisant). Les sciences recherchent les causes des phénomènes.
à
ce lien logique est indiqué par des mots* de liaison : car, en effet, effectivement, parce que.
= idée, intérêt que l’on soutient (ex: en philo, la cause efficiente désigne le responsable d’un effet, la cause finale désigne le but à atteindre)
un champ
latin campus
= surface délimitée réservée à une activité précise (champ de blé, de foire, opératoire…)
= portion d’espace concernée par un phénomène (champ de force, de conscience, visuel…)
= ensemble des mots qui se rapportent à une même idée, à un même domaine (champ lexical)
un chiffre
latin cifra zéro
arabe sifr vide
= caractère* permettant de former des nombres (arabe : 0123456789 ; romain : IVXLCDM)
= caractère de convention employé dans une écriture codée.= initiales entrelacées dans un monogramme.
= en musique, placé au dessus ou en dessous des notes de la basse, indique les accords (tierce, quinte) comportés
une classe
du latin classis = division
= groupe d’éléments* ayant une fonction* ou un caractère* commun :: catégorie grammaticale groupant les mots selon leur nature, genre, nombre.: groupe de personnes ayant conscience de leur point commun sociologique, historique ou économique (classe ouvrière, classe économique, classe de 2e…)
= rang attribué en fonction* de l’importance.= salle ou un enseignement est dispensé.
= mesure de la précision d’un appareil, en physique.
cognitif
latin cognitivus
= mis en mémoire par le processus d'acquisition du savoir.
= en philo : qui concerne la connaissance.
commenter
latin commentari = méditer
= éclaircir, expliquer un document. Il faut l’analyser puis noter ses différentes parties (ou axes de lecture) ainsi que la manière dont ces parties s’agencent. Il faut préciser le message transmis, indiquer comment cette composition crée l’impression d’ensemble voulue par l’auteur et senti par le lecteur.
= apprécier une action de façon souvent malveillante
Comparer
lat comparare
= sélectionner les points communs et différences* entre 2 éléments*, les regrouper selon leur importance.
= l’adjectif au comparatif indique l’égalité, la supériorité, l’infériorité
complément complementum du latin complere = achever = élément* ajouté à un ensemble* pour apporter des précisions ou pour le terminer :
- en grammaire, complément d’objet ou complément circonstanciel.
- en maths, angles complémentaires dont la somme vaut 90°, éléments par rapport à un ensemble.
- en optique, couleurs complémentaires dont l’association forme le blanc.
- en biologie, ensemble de 11 protéines présentes dans le sang, tuant les microbes marqués par les anticorps
Un concept
latin conceptus de concipere = concevoir
= représentation* intellectuelle d’une classe* d’objets ou d’idées
= en philo, le concept comprend 2 parties : sa compréhension (ensemble des caractères* nécessaires et suffisants à sa définition*) et son extension (ensemble* des objets correspondants à cette définition*). Ces 2 parties sont complémentaires*, plus l’une est large, plus l’autre est restreinte
Conclure
Lat concludere = finir
= terminer une affaire, un échange par un traité, un contrat, qui fixe l’acquis.
= lien logique énonçant le bilan des résultats* d’une étude, mettant en relief l’idée directrice.
à
ce lien logique s’exprime à l’aide des mots* de liaison : en conclusion, en définitive, finalement
une condition
latin condicio
= statut lié à la naissance, au mode de vie (condition humaine) ; état passager (c. physique, c. de conservation).
= facteur* influençant le phénomène* étudié.
= circonstance exigée préalablement à la réalisation d’une action. Une condition nécessaire est introduite par " il faut ", une condition suffisante par " il suffit "
la conjonction
lat conjonctio = lien
= rencontre fortuite ou volontaire d’éléments* créant un effet précis ;
= mot invariable reliant les éléments d’énoncé : mot* de coordination entre 2 groupes de même fonction* (mais ou et donc or ni car), mot de subordination articulant une proposition dépendante d’une autre(que quand si)
consécutif
lat consecutus = venir après
= qui se suivent dans l’espace*, dans le temps*, ou dans l’ordre numérique (relations de cause* à effet*).
= en grammaire, la proposition subordonnée consécutive est la conséquence de l’action décrite dans la proposition principale
une convention
latin conventio
= accord conclu entre plusieurs parties sur un sujet précis, permettant d’harmoniser la communication.
= assemblée nationale réunie exceptionnellement pour créer ou modifier une Constitution
la conséquence
lat consequentia = suite
= ce qui est la suite logique d’un fait ou d’un acte (ex : conclusion d’une étude).
- ce lien logique s’exprime par les mots* de liaison : ainsi, alors, c’est pourquoi, compte tenu de ce qui précède, dans ces conditions, de ce fait, donc, en conséquence, enfin, par conséquent, par suite
- en conséquence de : en vertu d’un précédent qui sert de modèle*
La coordination
lat ordinatio
= lien logique montrant l’organisation des parties d’un tout, pouvant être opposition*, cause*, conséquence*. Ce lien s’exprime par les mots* de liaison : mais ou et donc or ni car, bien plus, de plus, d’ailleurs, d’autre part, de même, également, en outre, ensuite, puis
une corrélation
latin correlatio
= mesure de la dépendance entre 2 variables* : elle est positive si la croissance de l’une entraîne celle de l’autre, négative si elle entraîne une diminution. Cette dépendance n’est pas obligatoirement un lien causal.
= lien logique introduit par les mots de liaison : " tel…que… " " trop…pour que… "
une courbe
latin curvus
(voir fonctions affines)
= ligne qui change de direction sans former d’angle, elle joint les points relevés et illustre l'évolution d'un résultat en fonction d'une variable continue au cours d'une expérience. Le titre de la courbe indique le phénomène étudié (placé sur l'axe des ordonnées Oy vertical) en fonction de la variable choisie dans l’expérience (placée sur l'axe des abscisses Ox horizontal)
= une courbe de niveau relie l'ensemble des points de même altitude sur une carte topographique
un croquis = représentation graphique réalisée au crayon mettant en évidence les grandes unités structurales de l’ensemble observé. Il respecte la forme et l’échelle de ces unités. Il porte un titre et une légende
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
décrire
latin describere
= énoncer, représenter des résultats* sans les interpréter*.
= suivre, tracer une trajectoire, ex : l’astre décrit une ellipse
déduire
lat deducere soustraire amener
= retrancher une quantité à une autre.
= construire à partir de lois générales un raisonnement* rigoureux* qui permet de comprendre un phénomène particulier. Ex : raisonnement déductif des sciences expérimentales. (s’oppose à l’induction*)
une définition
latin definitiode definire
= définir
= énoncé clair et précis qui détermine le sens* d’un mot, la nature* d’un élément*, le contenu d’un concept* en énumérant leurs caractères* propres.
= liste des caractères* d’une relation* mathématique.
= degré de précision de l’affichage d’une image vidéo, exprimé en lignes ou en points
une démarche

= façon de marcher, de progresser.
= initiative prise pour obtenir ou réaliser quelque chose.
= façon de mener un raisonnement. Exemple, la démarche expérimentale est la progression d’une réflexion logique* comprenant à la vérification d’une hypothèse* par une série d’expériences*.

démontrer
latin demonstrare = manifester
= témoigner, révéler ; montrer quelque chose pour convaincre (ex : expliquer l’usage d’un appareil).
= établir de façon incontestable une vérité qui n’est pas évidente, en justifiant* ses dires, point par point, à l’aide d’un raisonnement* rigoureux*. D'où la démonstration scientifique ou démarche expérimentale qui enchaîne à la problématique*, l’hypothèse*, la vérification* expérimentale* pour aboutir à la conclusion*
un dessin
latin designare
= croquis* complété par les détails précis et par une échelle.
= description détaillée d’une œuvre à réaliser
développer
ancien français voloper + de
= débarrasser quelque chose de son enveloppe (vieux français).
= déployer dans toute son envergure, exposer dans le détail.
= en maths, écrire l’expression algébrique en enlevant les parenthèses ce qui déploie les nombres.
= en photographie, révéler l’image sur le négatif ou le papier par procédé chimique
un diagramme
grec dia sépare gramma dessin
= tracé géométrique sommaire représentant les parties d’un ensemble et leur disposition les unes par rapport aux autres (diagramme de fleur)
= tracé en bâton représentant côte à côte des grandeurs discrètes (sans points communs) : contrairement à l’histogramme*, le diagramme présente une ordonnée mais pas d’abscisse (ex : population des pays d’Europe)
la dialectique
latin dialectica
= art de discuter : moyens mis en œuvre dans un dialogue en vu d’emporter la conviction.
= étude complète d’un sujet, présentant une thèse puis son antithèse suivis de la synthèse
une différence
latin differentia
= caractère* distinctif, qui marque l’écart*, qui distingue un élément* de l’autre.
= écart* entre 2 grandeurs, résultat d’une soustraction
une direction
latin directio
= droite disposée sur un plan, dans un volume, dont on précise l’inclinaison ; ligne selon laquelle un corps se déplace (ligne de RER direction C)
= personne qui commande ou ensemble de mécanismes qui permet de diriger un engin
un discours
latin cursus = cours, leçon
= Traité = texte argumentatif écrit sur un sujet précis (ex : " discourt de la méthode " de Décartes).
= communication orale devant un auditoire : discours politique. Ce propos implique celui qui s’exprime, on y retrouve le " je " et le présent d’énonciation (le locuteur parle dans un discours / le narrateur conte un récit).
= écrit sur un sujet* précis (vieilli)
la dissertation
latin dissertatio
= analyse* au brouillon de l’œuvre d’un auteur, en suivant la problématique* donnée dans le sujet, puis rédaction de l’argumentation* par écrit. L’avis personnel n’est toléré qu’en élargissement de conclusion
dissoudre
latin dissolvere
= désagréger par la séparation des parties en présence d’un solvant. Ex : l’eau dissout le sucre.
= dissocier, détruire, annuler, un ensemble*
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
un écart
lat exquartare de quartus = quart
= distance qui sépare 2 éléments, différence* entre 2 valeurs : l’écart absolu entre x et y est la différence |x-y|.
= en statistiques, l’écart type est la racine carrée de la variance*.
= en économie, l’écart d’inflation est le déséquilibre entraînant l’inflation
une échelle
latin scala

= rapport de longueur (donc sans unité) : la taille de l'objet dessiné est divisée par la taille réelle de l'objet, mesurées avec la même unité.
= suite de divisions marquées surun instrument ou un graphique, utilisée pour comparer*, mesurer, repérer.
= objet mobile composé de 2 montants et de barreaux les reliant.

un élément
latin elementum
= substance de base : terre, air, eau, feu formaient l’Univers des Anciens (affronter les éléments déchaînés).
= milieu* de vie naturel d’un être (l’eau pour les poissons) à être dans son élément.
= partie qui, réunie à d’autres, forme un tout : éléments de meuble, d’une théorie*, d’un ensemble*.
= famille d’atomes présentant le même nombre de protons : 12C et 14C sont 2 isotopes de l’élément Carbone.
= chiffre neutre si sa présence ne change rien (le 0 en addition, le 1 en multiplication), chiffre absorbant si sa présence annule les autres valeurs* (le 0 en multiplication)
un ensemble = groupement d’éléments* distincts ayant un caractère* commun défini, qui les harmonise
une ère
latin oera
= espace de temps, généralement long, qui commence à un moment remarquable bien déterminé.
¹ homonymes aire*, ère*, haire*, hère*
un espace
latin spatium = champ de course
= étendue limitée géographiquement en longueur et largeur (surface*), en longueur, largeur et hauteur (volume*), plus rarement limitée temporellement.
= étendue infinie : située hors du globe terrestre et de son atmosphère ; située autours d’une figure géométrique
une espèce
latin species
= apparence, image d’un objet perçu par les sens*.= ensemble* d’objets ou d’êtres. En biologie, une espèce donnée regroupe tous les êtres vivants capables de se reproduire et d’avoir des descendants fertiles
une expérience
lat experientia
= modélisation en laboratoire d’un phénomène naturel.
= observation d’une modification du milieu* extérieur qui est perçu par les sens, touche la conscience et instruit
explicite = qui est communiqué clairement dans le raisonnement, et non pas sous-entendu.
expliquer
latin explicare

= faire comprendre clairement par un développement détaillé : commenter* un texte, exposer les liens logiques entre les différents éléments* d’un ensemble*

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
un facteur
latin factor = auteur, fabricant
= employé qui agit pour le compte d’une entreprise, d’une messagerie ou de la poste.
= en SVT, élément du milieu* dont la modification a un effet sur le phénomène étudié.
= en économie, élément qui permet de fabriquer des biens
= en maths, élément* d’un produit= en physique, rapport de 2 grandeurs de même nature
une fonction
latin functio = accomplissement
= rôle d’un homme dans la société, d’un mot dans une phrase (sujet, COD…), d’un organe dans un corps, d’un groupe d’atomes dans une molécule.
= relation R liant l’élément x d’un ensemble* à l’élément y d’un autre ensemble. Y est l’image de x par R. ex : l’hyperbole est la fonction telle que y = f (1/x) ; la parabole est la fonction telle que y = f (x2) (en savoir plus)
formel, formelle = dont la précision et la netteté excluent toute méprise, toute équivoque.
un graphique
gr graphos écrire
= tracé sur une surface, complété par une légende écrite : courbe*, diagramme*, histogramme* (pour en savoir plus)
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
une haire
anglais : hair
= tunique de crin portée à même la peau pour pénitence, à ceinture en corde nommée discipline.
¹ homonymes air*, aire*, ère*, hère
un hère
allem : herr
néerl : hert
= homme misérable
= jeune cerf entre la période faon (0 à 6 mois) et l’âge adulte.
¹
homonymes air*, aire*, ère*, haire*
un histogramme
grec histos trame
gramma écriture

= graphique représentant l'évolution du résultat d'une expérience mesuré puis ramené à une moyenne : par exemple "le dégagement par photosynthèse de dioxygène par minute" où chaque colonne de l'histogramme couvre une minute et la hauteur de la colonne est proportionnée à la quantité totale d'O2 dégagée.

une hypothèse
latin hypothesis = supposition
= réponse possible à une question : cette supposition permet de résoudre le problème étudié : après vérification* expérimentale ou démonstration*, elle peut être validée ou infirmée.
= en maths au lycée, elle est utilisée comme une donnée toujours vraie, dans un esprit de simplification
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
une icône
grec eikôn
russe ikona
= image présentée sur des gravures, caricatures, photos, tableaux.
= symbole ou croquis sur l’écran d’ordinateur, représentant une fonction ou ressource informatique.
= peinture religieuse exécutée sur un panneau de bois
un indice
latin indicare indiquer
= signe qui indique l’existence d’une réalité.= en maths, ce symbole s’écrit en petit en bas d’un caractère (ex : xi)
= en physique, l’indice de réfraction est le rapport entre les vitesses de la lumière dans deux milieux.
= en économie, rapport entre des quantités permettant d’en montrer l’évolution (valeur de référence : indice 100)
induire
latin inducere conduire
= provoquer des événements : conduire quelqu'un ou quelque chose à agir (induction électromagnétique).
= remonter de cas particuliers précis au cas général pour en extraire une loi, par association d’idées (ex : raisonnement* inductif des sciences d’observation)
initial (e)
latin initium (commencement)

= qui vient en premier, par ordre d'importance ou chronologique (première lettre d'un mot).
= qui est au commencement, à l'origine de quelque chose.
= qui n’a pas encore été étudié dans une recherche antérieure.

insister
latin insistere
= mettre l’accent sur un point, à l’aide des mots* de liaison : avant tout, par dessus tout, surtout.
= persévérer dans une action
interpréter
latin interpres intermédiaire
= traduire une langue étrangère ou symbolique (portée musicale).
= expliquer* un phénomène* concret, un résultat* à l’aide d’un raisonnement* basé sur ses connaissances
juste
justesse / justice
= réponse adaptée à la question, habit adapté au corps. L’expression usuelle " trop juste " n’est pas correcte.
= personne respectant la Loi, ligne respectant la largeur de la feuille
justifier
latin justificare déclarer juste
= démonter* le bien fondé d’une supposition en faisant la preuve de la validité du raisonnement utilisé.
= innocenter un accusé par apport de preuves.
= adapter la longueur des lignes d’un texte à la taille de la page, au moyen d’espaces entre les mots
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
une légende
legenda ce qui doit être lu
= récit imaginaire basé sur un fait réel jugé instructif : vie d’un saint, fable, récit populaire traditionnel…
= texte accompagnant une image, plan, dessin ou schéma* et lui donne un sens. Ce texte comprend le titre, le nom de ses parties, la liste des symboles utilisés avec leur signification, ou précise le contexte spatial et temporel
une loi
latin lex
= règle juridique, sanctionnée par la force publique et applicable à tous ; règle morale dictée par la conscience.
= règle indiquant la corrélation* entre 2 phénomènes. Indémontrable, elle n’est pas contredite par des faits
la logique
logos discours
= le lien logique établie une relation entre 2 idées. Elle s’exprime à l’aide de mots* de liaison.
= étude formelle des normes de la Vérité basée sur la dialectique*.
= raisonnement intellectuel, influencé par l’expérience personnelle, sans lien avec la complexité du réel..
(pour en savoir plus sur les liens logiques ou sur la logique scientifique)
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
un membre
latin membrum
= éléments disposés de part et d’autre d’un point d’attache : les bras ou les 2 parties d’une équation !
= personne ou pays faisant parti d’une association, d’une union
une méthode
methodus
= succession de démarches que suit l’esprit pour découvrir et démontrer la vérité : analyse* / synthèse*, déduction* / induction*, commentaire*, dialectique*…
= être méthodique à respecter les étapes du raisonnement utilisé. à appliquer les méthodes de travail correspondant à la matière, ainsi qu’à son mode de fonctionnement auditif / visuel, déductif / inductif
un milieu
de mi, et lieu
= point à égale distance des extrémités d’un ensemble, dans l’espace ou le temps : milieu de cercle, du jour…
= environnement autours du point central étudié : être vivant dans son milieu de vie, milieu social…
= mafia, microcosme ayant des caractères très typés
un modèle
modulus
= objet d’imitation : exemple à reproduire, sujet d’un tableau…
= maquette d’un grand objet ou reproduction simplifiée d’un phénomène complexe : modèle réduit du phénomène naturel étudié fabriqué pour pouvoir être manipulé en laboratoire
un mot
de muttire parler

= mot clé = mot ou groupe de mot indiquant l’idée principale d’un paragraphe, d’un document.
= mot de liaison exprimant les liens logiques d’alternative*, cause*, conséquence*, conclusion*, coordination*, insistance*, opposition*. ( pour en savoir plus )

la nature
natura

= caractéristique* qui définit un élément*, un être : catégorie grammaticale du mot (nom, verbe, adjectif…)
= ensemble des composantes de l’univers : ensemble de règles idéales copiées par les lois humaines

un naturel = nombre entier allant de 0 à l’infini
un nombre
latin numerus

= indique une quantité, classification, mesure ou repérage. Le nombre est fait de chiffres* comme le mot* est fait de lettres.

une notation
latin notatio
= utilisation de lettres, chiffres, symboles attribués à une valeur dont la signification est convenue d’avance ou précisée en légende*. On peut noter une idée sous forme de texte, de schéma*, le nom des éléments d’un dessin, la valeur d’une copie...
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
observer
latin observare
= suivre régulièrement, se conformer, à un règlement ou une ordonnance. Se surveiller, se contrôler.
= regarder avec attention un phénomène, le décrire* en détail avec rigueur, sans chercher à l’interpréter
une opposition
lat oppositio
= lien logique entre 2 propositions ou personnes qui ne peuvent coexister (ex : 3 est l’opposé de -3). Elles ne tolèrent pas d’intermédiaire (ex : noir/ blanc) alors que l’idée de contraire le tolère (noir / gris / blanc).
à
ce lien s’exprime par des mots* de liaison : or, mais, en revanche, cependant, toutefois, au contraire, contrairement à ce qui précède, pourtant, bien que.
= rapport entre 2 corps célestes situés à 180° l’un de l’autre
une ordination
lat ordinator

= action d’ordonner, de ranger des éléments* dans un certain ordre (comme le fait l'ordinateur !).

parallèle
latin parallelus
grec parallêlos
= (f) droite (ou surface*) disposée par rapport à une autre de façon à ne jamais la toucher, même prolongée à l’infini. En électricité les piles montées en parallèle ont leurs pôles + reliés entre eux et les pôles – de même.
= (m) comparaison suivie entre 2 ou plusieurs sujets qui se déroulent cote à cote sans se toucher.
un phénomène
grec phainesthai apparaître
= tout ce qui se manifeste à la conscience en évoluant dans l’espace et le temps, que ce soit un objet concret ou une représentation cérébrale, et qui peut être sujet à expérimenter.
= tout ce qui surprend
un postulat
lat postulatum demande
= proposition* indémontrable qui paraît légitime, il est utilisé avec l’assentiment des auditeurs et sert de base de réflexion pour une démonstration. Au contraire de l’axiome*, il peut se révéler faux
un pourcentage
de : pour, cent
= proportion d’une quantité par rapport à une autre : la petite est divisée par la grande puis multipliée par 100
= en économie, taux d’intérêt calculé pour un capital de 100 unités
un préfixe
fixé avant
= Affixe situé avant le radical* qu’il modifie : ana = vers le haut, anté = avant, com = avec, déca = multiplie par dix, déci = divise par dix, dia sépare, équi (latin) = iso (grec) = égal, méta = ce qui change, ce qui englobe, milli = divise par 1000, pré = devant, pro = en avant, à la place de, télo = en fin de…
problématique
problème étudié
= science de poser les problèmes, mode de réflexion organisant les problèmes dont les éléments sont liés ;
point de départ d’une démonstration* scientifique ou d’une argumentation* littéraire, basée sur l’analyse* d’un sujet (pour en savoir plus)
un produit
Producere
= conduire en avant
= résultat d’une multiplication, d’une activité humaine, animale ou naturelle (fabrication industrielle, réaction chimique, reproduction sexuée).
= bénéfice qui découle d’une manière d’agir, gain que rapporte un placement ou un bien.
= objet de consommation qui s’écoule dans le marché
un pronom
de pro, nomen
= substitut du nom de fonctions* variées : personnel, démonstratif, relatif, interrogatif, exclamatif, indéfini. Ce mot remplace un nom pour éviter une répétition ou pour introduire une nuance d’indétermination
une proportion proportio = rapport de grandeur entre 2 choses, dimensions relatives des parties et du tout (à pourcentage*).
à
proportionnel : 2 phénomènes* qui varient dans le même sens. Ex : 2 suites de nombres le sont si l’une donne l’autre en se multipliant (ou divisant) par un même nombre
une proposition
propositio
= faire connaître
= phrase ou discours présentant une unité psychologique, visant à communiquer intentions et opinion
= mots présentant une unité syntaxique, groupés autours d’un seul verbe. Elle peut constituer une phrase, bien qu’une phrase puisse en contenir plusieurs. On distingue les propositions principale, subordonnée, relative, indépendante…
un quotient
quoties
combien

= résultat d’une division. Par exemple : Q électoral = nombre des suffrages exprimés ¸ nombre de sièges à pourvoir ; Q respiratoire = [CO2] expiré¸ [O2] inspiré ; Q intellectuel = âge mental ¸ âge réel…

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
une racine
un radical

radix
= (f) partie axiale de la plante qui la fixe au sol et y absorbe l’eau et les sels minéraux dissous*. Base d’un élément* qui la rattache à un ensemble : ex : racine du nez, fil de nylon liant l’hameçon à la ligne.
= partie axiale du mot donnant le sens commun aux mots de même famille. Seuls varient préfixes* et suffixes*
un rapport
apportare + re
= lien* logique de cause à effet (par rapport à), de comparaison (rapport de force), entre 2 nombres (quotient)
= compte-rendu officiel, témoignage.
= profit fourni par un bien (immeuble de rapport
un raisonnement
de racio raison
= manière dont s’exerce la raison, suite de propositions* enchaînées logiquement de façon déductive* ou inductive* et aboutissant à une conclusion*
la réciproque
reciprocus
= relation* liant un 1ier élément* à un 2ième, que l’on retrouve identique du 2ième au 1ier. Ex : entre 2 propositions* réciproques, l’une peut être attribut de l’autre et inversement.
une réflexion
latin reflexio (retourner)
= retour de la pensée sur elle-même afin d’examiner plus à fond une idée, un problème, de façon abstraite.
Pensée formulée découlant du fait de réfléchir.
= en physique : propriété d'une onde se propageant dans un premier milieu à rebondir sur la limite entre 2 milieux de natures différentes.
= en géométrie : symétrie orthogonale par rapport à un plan.
un registre
regerere tirer, porter en arrière
= gros cahier sur lequel on note les faits, noms, valeurs mémorables. à enregistrer
= niveau dans une échelle : dans la gamme des sons (aigu, grave) ; dans le langage (familier, courant, soutenu) ; dans la décoration architecturale (motifs alignés horizontalement)…
une relation
relatio = récit
= témoignage détaillé à l’issus d’un voyage, d’un événement.
= lien entre 2 éléments* : analogie, dépendance, causalité, identité, moralité…
=être vivant avec lequel on est en interaction, parce qu’on coexiste dans le même milieu de vie
représenter reproesentare = rendre présent = rendre un phénomène* perceptible pour l’esprit, au moyen du graphisme ou du langage : expliquer en symbolisant, schématisant, caricaturant, décrivant...
= tenir la place de quelqu'un ou quelque chose ; présenter de nouveau
résoudre resolvere = décomposer en ses éléments* de base, faire disparaître : un problème se résout en analysant successivement chaque difficulté ; le nuage se résout en pluie ; la chimiothérapie résout la tumeur cancéreuse...
un résultat resultatum = état de fait créé par un changement : résultat d’une action entreprise, d’une expérience où un facteur* évolue, d’une équation calculée. Un résultat est un fait concret, enregistrable par l’un au moins de nos 5 sens*.
à il est expérimental s’il est issu d’une manipulation pratique (ex : le pH est mesuré au pH-mètre).
à
théorique s’il est issus d’un raisonnement basé sur des lois (ex : le pH est calculé d’après les dissolutions)
résumer
latin resumere ressaisir
pour en savoir plus
= présenter en peu de mots un discours, un phénomène*. La pensée de l’auteur doit être comprise, restituée en un nombre précis de mots sans copier son style. Le document est lu avec attention, analysé* rigoureusement paragraphe par paragraphe (pas mot à mot car sortir l’élément de son contexte lui fait perdre son sens). Repérez les mots* clés, la place et le rôle des exemples, les différentes parties (séparées par des mots* de liaison). L’essentiel est rédigé en respectant la logique, le registre de langue, le ton de l’auteur
la rigueur
rigor
= exactitude et précision obtenues en respectant les méthodes* de travail gérées par une logique inflexible.
= respect des lois pouvant parfois dégénérer en sévérité, rancune !
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
savoir faire = respecter les étapes d’un raisonnement : analyse*, argumentation*, démarche expérimentale…
à
appliquer les méthodes de travail liés à la matière, ainsi qu’à son mode de fonctionnement personnel auditif / visuel, déductif / inductif
un schéma
= figure
= représentation graphique simplifiée d’un objet, précisée par une légende*. Le schéma est qualifié de fonctionnel quand il représente un mouvement ou processus à l’aide de symboles légendés.
= représentation mentale simplifiée d’une action à entreprendre
un(e) somme
somnus
sommeil
summa plus élevé
= action de dormir pendant un temps court.
= résultat d’une addition de nombres, d’observations, de travail.
= prix d’un objet résultant de l’addition des coûts des étapes de sa fabrication.
un sens
sensus opinion
sinno direction
= faculté de percevoir consciemment des stimulations avec identification de la sensation grâce à la mémoire.
= signification codée par des caractères*.
= direction dans laquelle un mobile parcourt un plan : le sens des vecteurs est symbolisé par la flèche
une structure de devoir écrit En introduction sont précisés brièvement la nature (discours, article de presse, roman, caricature...), le genre (économique, culturel, philosophique...), l’auteur (dates, style, carrière), la situation (temps, espace, contexte), le sujet (titre, idées majeures ou définition des mots clés) du document.
Dans le développement, pour un document littéraire, les idées présentées, les intentions de l’auteur sont indiquées. Elles sont justifiées en précisant la technique de l’auteur, les sentiments des personnages, les comparaisons entre les personnes ainsi qu’entre les faits connus. Le contexte historique et social permet de préciser l’influence de l’œuvre et le sort du créateur. Pour un document plus scientifique, sont indiqués les variations du phénomène étudié, les comparaisons entre les différentes étapes, les relations entre les variations. Pour tout document, signaler les faits antérieurs et postérieurs supposés, les intentions de l’auteur.
En conclusion, l’idée directrice du document est reprise, puis le sujet peut être élargi.
un suffixe
fixé après
= affixe situé après le radical* qu’il modifie : diminutifs elle, et ; péjoratifs : âtre, aille ; d’appartenance : able
un sujet
subjectum
= soumis
= être vivant, idée, graphique, objet, problème sur quoi s’exerce la pensée.
= être vivant sous la dépendance d’un monarque.
= être vivant ou objet représenté dans une peinture ou en modèle réduit.
= fonction* grammaticale du nom ou pronom dans une phrase (il manque 2 joueurs : ‘il’ est sujet grammatical) ; fonction* logique correspondant au sens* de la phrase (il manque 2 joueurs : ‘2 joueurs’ est sujet logique)
une surface
superficies
= ensemble* des points compris à l’intérieur d’une ligne fermée, pouvant délimiter un volume ou présenter un contact entre 2 milieux. Etant à 2 dimensions, son unité est le m2
une synthèse
grec sunthesis

pour en savoir plus
= réunion d’éléments* pour composer un ensemble cohérent : réunion de propositions en 3ième étape de dissertation, réunion d’atomes en molécule.
= la synthèse de document exige une lecture en diagonale pour repérer les éléments en rapport avec le sujet. Chaque élément sélectionné doit être analysé* séparément, puis comparés aux autres en repérant les liens logiques dans l’étude du phénomène*, l’ordre chronologique des causes* et de leurs conséquences*. Le devoir prend la forme d’un texte, avec introduction*, un développement* qui peut avoir un plan apparent si cela vous aide, la conclusion*. Le développement montre, dans l’ordre de progression choisi, chaque résultat sélectionné avec son interprétation résumée. Suivent les relations ainsi mises en évidence
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
le temoin
latin
testimunium

= personne capable de rapporter ce qu'elle a vu et d'en attester l'authenticité.
= échantillon non soumis à une expérience servant de point de comparaison pour bien mesurer l'évolution d'un l'échantillon identique testé.

le temps
tempus
= durée indéfinie où paraissent se dérouler les existences. Il peut être découpé en portion limitée : le temps est mesuré en fonction de la vitesse de rotation de la Terre. Ces périodes se succèdent, définies les unes par rapport aux autres : datation chronologique relative.
= état de l’atmosphère à un moment donné (météo)
un thème
thema

= sujet, idée sur quoi s’exerce la réflexion, qu’on développe (thème philosophique, musical, astral…).
= traduction d’un texte de sa langue maternelle dans uns langue étrangère (¹ version)

un théorème =objet d’étude = proposition* résultant d’une démonstration* réalisée à partir d’un axiome* ou d’un postulat* (C.Q.F.D ! )
une théorie
lat observation
grec procession
ensemble* d’idées abstraites appliquées à un domaine particulier : théorie politique
= construction intellectuelle méthodique* hypothétique* et synthétique* visant à expliquer des phénomènes expérimentaux : théorie scientifique.

= ensemble de personnes se suivant l’une après l’autre
une thèse
latin et grec thesis (action de poser)

= opinion que l’on tient pour vraie et que l’on s’engage à défendre avec des arguments.
= ensemble des travaux universitaires effectués pour obtenir un doctorat.

= en philo : première étape d'un raisonnement qui s'oppose à la deuxième étape (antithèse), avant de s'y accorder dans la troisième étape (synthèse*).

un transfert
latin transfert

= déplacement d'un objet d'un endroit à un autre, d'un droit d'une personne à une autre.
= déplacement de la théorie construite pour un groupe d’éléments en cours d’étude, sur un autre groupe d’éléments connus.
= association d'idées qui déplace les sentiments éprouvés pour un objet ou une personne sur un autre objet ou une autre personne.

une troncature
de truncare
= endroit où un objet est tronqué : dans un minéral cristallisé, un angle (ou arrête) peut être remplacé par une facette.
= approximation d’une valeur chiffrée par défaut
une unité
de unus = un
= caractère de ce qui est unique : en politique : unité d’action, de vues.
= base de référence d’une mesure permettant d’en obtenir des identiques dans un même cas = unité de vues.
= ensemble d’éléments* cohérents liés par leurs points communs, qui ne devrait pas être divisé.
= chiffre placé à droite des dizaines
 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
une valeur valor = caractère digne d’estime ; qualité par rapport à une norme ; sens* d’un mot par rapport à son contexte.
= prix d’un objet lié à sa qualité objective ou subjective qui produit l’effet souhaité.
= mesure conventionnelle attachée à un caractère* : en musique, une blanche vaut 2 noires. Cette mesure est littérale si elle est générale (ex : U=U1+U2) ou algébrique si elle est expérimentale (U=2,5-1=1,5V
une variable variabilis = grandeur susceptible de changer avec le temps ou les circonstances ; le phénomène étudié en dépend.
= mot qui s’accorde en genre et en nombre selon l’emploi (s’oppose à invariable)
= symbole mathématique auquel on peut attribuer plusieurs valeurs numériques.
à
la variance : nombre de conditions définissant un système physique ou chimique et que l’on peut faire varier sans détruire l’équilibre de l’ensemble
un vecteur
de vehere
= en astronomie, segment de droite joignant le soleil à l’une des planètes. En géométrie le point origine est précisé par ses coordonnées lues sur les axes d’un plan donné, le vecteur est défini par ses grandeur, direction et sens.
= élément en transportant un autre vers une cible (ex : le moustique, vecteur de microbes)
vérifier
de verus = vrai
= contrôler l’exactitude d’un fait, d’une idée ou la valeur d’un objet, par rapport à un système de référence (document, norme) ou par expérimentation
un volume
volvere = roulé
= réunion de feuilles manuscrites roulées, puis de feuilles plates brochées ou reliées.
= partie de l’espace à 3 dimensions : son unité* est le m3.
= intensité sonore conditionnée par les caisses de résonance disponibles, la puissance du souffle ou de l’appareil
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z